When you enter one of the local hospitals, please tell them you are a Catholic and would like a visit from your priest. Normally the chaplain will call us. You may call the rectory and tell Father Isidore Ochiabuto you will be in the hospital. (Phone # 325-232-6816; or leave a message). If you have not been visited, it means we are unaware that you are in the hospital.
Anointing of the Sick does not have to be done only in danger of death; you can be anointed when dealing with any serious illness or surgery.
Important: if you are having a major surgery or a hospital visit the following week, please ask for an Anointing of the Sick at the weekend Mass. You will be in the prayers of the whole faith community.
Cuidando los Enfermos: Cuando usted es ingresado a uno de los hospitales locales, por favor dígales que usted es Católico y le gustaría una visita de su sacerdote.Normalmente el capellán nos llamara.Usted puede llamar la rectoría y decirle al Padre Bhaskar Morugudi que estará en el hospital.(Teléfono 325-232-6816; o deje un mensaje.)Si usted no ha recibido una visita, significa que no estamos enterados que está en el hospital.
Importante: si usted está por tener una cirugía mayor o una visita al hospital en la próxima semana, por favor pida la unción de los enfermos en la Misa de fin de semana.Usted estará en las oraciones de la comunidad de fe entera.